EBW pięknie wyszło. Edgar zrobił spore postępy w grze na fortepianie. Było pięknie.
Songs Of Innocence Promo Tour
#101
Posted 12 października 2014 - 21:00
See through in the sunlight
#102
Posted 12 października 2014 - 21:08
Szkoda, że Bono złamał się głos (nie raz) na EBW, ale cóż, uroki występów w dusznych studiach telewizyjnych. Miracle za to zadziwiająco fajnie wyszło.
- Ilu członków U2 potrzeba, by zmienić żarówkę?
- Jednego - Bono trzyma żarówkę, a świat kręci się wokół jego tyłka.
#103
Posted 12 października 2014 - 21:09
Dżizas, cholerne włoskie tłumaczenie, nie słyszę co panowie mówią..
"U Due" - to zdaje się standard w Europie, słyszałem Niemców jak mówili "U Zwei", tylko my mamy takie kompleksy.
BTW gdyby polska TV ściągnęła do studia Bono i Edge'a, do wywiadu na pewno oddelegowałaby dziennikarza znającego angielski.. włosi nie mają takich problemów.
Ja nie nazwał bym tego kompleksami. To po prostu poprawność językowa. Ja jestem za tym jak komentator sportowy poprawnie czyta nazwiska zagraniczne, tak samo chciałbym aby redaktorzy poprawnie czytali tytuły albumów/piosenek, czy nazwy zespołów. Dla mnie czytanie U dwa/due to takie "olewajstwo" językowe. I dlatego bardziej profesjonalne byłoby oddelegowanie anglojęzycznego redaktora - dzięki czemu rozmowa byłaby bardziej płynna - chyba nawet raz Bono nie mógł się wysłowić, bo był zagłuszany w słuchawkach?
Generalnie, jak na wersje akustyczne całkiem fajnie. Przy EBW trochę zabrakło Bono głosu (może przez brak wody w studio ), ale na koncercie wolę wersje albumowe. Ewentualnie intro mogło by być po części akustyczne. Może być jak s OOTS - sami do końca nie wiedzieli jak to grać i tylko raz, czy dwa było z Edgem na gitarze.
#104
Posted 12 października 2014 - 21:09
#105
Posted 12 października 2014 - 21:26
Ale fajna proca to zapowiada.
#107
Posted 12 października 2014 - 21:42
Dzięki, Marysia, za linkacza.
#108
Posted 12 października 2014 - 22:09
Jeszcze macie na mega:
https://mega.co.nz/#...pZ7ArH5eIfNkkKE
Właśnie oglądam powtórkę
@stokrotka - jaka autobomba?
Sądząc po spontanicznych okrzykach widowni "We love you" Musiało się udać
#109
Posted 12 października 2014 - 22:25
Na U2start już jest bootleg
I have a vision... Television
Please tell a President to watch more TV
President is not avalaible to Me??? (Mirror Ball Man Zootv Washington Dc)
http://forum.u2guitartutorials.com/
#110
Posted 12 października 2014 - 22:37
@stokrotka - jaka autobomba?
oj, rozmawiali coś o Raised By Wolves, o tamtych wydarzeniach z Dublina itd. i padło takie słowo od włoskiego tłumacza, nie wiem co to znaczy dokładnie, zapewne coś o wybuchach... ale on powiedział to w taki sposób, że mnie rozbawiło, no ale nie przejmuj się moim zrytym poczuciem humoru
If I'm close to the music and you are close to the music, then we are close to each other
#111
Posted 12 października 2014 - 22:46
Bonias wspominal o w/w wydarzeniach oraz o trzech samochodach pulapkach co wlasnie "autobomba" oznacza we wloskim jezyku.. trudno bylo z tego wywiadu cokolwiek wyciagnac, poniewaz tlumacz wloski byl zbyt glosnio...
#112
Posted 12 października 2014 - 22:51
oj, rozmawiali coś o Raised By Wolves, o tamtych wydarzeniach z Dublina itd. i padło takie słowo od włoskiego tłumacza, nie wiem co to znaczy dokładnie, zapewne coś o wybuchach... ale on powiedział to w taki sposób, że mnie rozbawiło, no ale nie przejmuj się moim zrytym poczuciem humoru
Aaa myślałem, już ze coś z Bomby zagrali To całkiem zrozumiałe, ich język jest dość zabawny. Bonias jak tam siedział na kanapie też sprawiał na początku wrażenie rozbawionego
Myślałem kurczę, że tu coś zrozumiem z tego wywiadu a tu w tym materiale video puścili tak donośny głos tego lektora, że trzeba obejść się smakiem
#113
Posted 12 października 2014 - 22:58
To całkiem zrozumiałe, ich język jest dość zabawny. Bonias jak tam siedział na kanapie też sprawiał na początku wrażenie rozbawionego
Fakt, w sumie samo 'U Due' by wystarczyło, żeby dostać tam ataku śmiechu
If I'm close to the music and you are close to the music, then we are close to each other
#114
Posted 12 października 2014 - 23:22
Fakt, w sumie samo 'U Due' by wystarczyło, żeby dostać tam ataku śmiechu
Włosi bardzo dbają o swoją kulturą nie pozwalając się wkradać anglicyzmom - założę się, że grali by u nas to hasło " U DWA" nie padło by ani razu
#115
Posted 12 października 2014 - 23:46
Włosi bardzo dbają o swoją kulturą nie pozwalając się wkradać anglicyzmom - założę się, że grali by u nas to hasło " U DWA" nie padło by ani razu
Powiedzmy szczerze, jak Francuzi są tak samo leniwi do nauki obcych języków! (z resztą USA też, tylko im jest łatwiej - ang. jest dość powszechny teraz ) O "U due" już pisałem, to nie ma nic wspólnego z dbaniem o język. To nieznajomość języków i nazw własnych.
Na u2torrents na razie tylko wersja SD:
http://u2torrents.com/t?id=9551
Ponoć może też będzie wersja HD.
#116
Posted 12 października 2014 - 23:52
Eee no mega wyszło ! Ze względu że dopiero 14 usłyszę te wyczekiwane sesje akustyczne i bonusy ( ) to nie mam porównania do tamtych wykonań , ale zarówno MIracle jak i EBW brzmią świetnie na sucho. Wreszcie nie robią takiej wiochy jaką uskuteczniali mordując od czasu do czasu Vertigo akustycznie. Miracle zyskuje tutaj taki właśnie hiszpański trochę sznyt i świetnie się nadaję a Włoska publiczność jak zwykle świetnie reaguje. EBW to już bajka , ja osobiście uwielbiam jak Bono załamuję się głos bo widać wtedy z jakim zaangażowaniem śpiewa a po usłyszeniu tej wersji miałem ciary ! Rodzice też przyznali że o wiele lepiej łapie niż wersja albumowa ( tata szczególnie chwalił Edka na pianinie ) , ja tam lubię EWB albumowe ale nie jest w moim topie tej płyty. Najprostsze porównanie to : o ile Invisible jest dla mnie lepszą wersją Beautiful Day ( wiem narażam się ) to EBW jest biedniejszą wersją Walk On. Nadal lubie ale nie szaleje za nią , więc wersja z pianinem meega mnie ucieszyła W ogóle serio dla mnie całe Promo Tour ( no jeden występ , dwa przydałyby się elektryczne) może być odbębnione akustycznie , naprawdę ta prostota dużo daje tym piosenkom , full-band dostaniemy na trasie , tutaj moim zdaniem mogą bez obciachu jechać unplugged. Tylko żeby Adaś z Larrym dołączyli już we Francji podczas wtorkowego występu
I have a vision... Television
Please tell a President to watch more TV
President is not avalaible to Me??? (Mirror Ball Man Zootv Washington Dc)
http://forum.u2guitartutorials.com/
#117 Guest_Grinderman_*
Posted 13 października 2014 - 00:00
Miracle zyskuje tutaj taki właśnie hiszpański trochę sznyt i świetnie się nadaję a Włoska publiczność jak zwykle świetnie reaguje.
Ja nie wiem, co wy z tą włoską publicznością? Przecież do takich programów przeważnie specjalnie dobiera się publikę i ludzie wszędzie klaszczą tak samo, najczęściej wtedy, kiedy realizator da znak.
#118
Posted 13 października 2014 - 00:06
W ogóle dziewczyny ! Zauważyłyście że Bonias zmienił te paskudne buty w których cały czas fruwał Tak na nie narzekałyście że założył jakies z suwaczkiem po boku ( też chyba nie najpiękniejsze ) A Edek od kilkunastu występów w tych samych podwiniętych dżinsach
I have a vision... Television
Please tell a President to watch more TV
President is not avalaible to Me??? (Mirror Ball Man Zootv Washington Dc)
http://forum.u2guitartutorials.com/
#119
Posted 13 października 2014 - 00:30
12 Października 2014 - Milan, Italy - RAI TV Studios - 20:10 RAI 3 Che Tempo Che Fa - kanał 332 nc+ - występ: Pierwszy występ na żywo we włoskiej telewizji.
Włoska publiczność kocha U2, na potwierdzenie czego kolejny epizod tej miłości mogliśmy obejrzeć we włoskiej telewizji RAI3. Chociaż w zapowiadanym show pojawiła się jedynie połowa zespołu U2, dwoje z nich Bono i The Edge, zaprezentowali się z jak najlepszej strony. Choć tym razem na scenie zabrakło Adama i Larry'ego - nie pojawili się tego wieczoru, nie przeszkodziło to w wykonaniu akustycznym dwóch piosenek z najnowszej płyty Songs Of Innocence - Miracle of Joey Ramone i Every Breaking Wave. Prowadzący programu Fabio Fazio gorąco przywitał członków zespołu we Włoszech i przeprowadził z nimi wywiad. Wywiad przerywały spontaniczne okrzyki radości włoskiej publiczności. "We Love You" - Krzyczeli, sprawiając, że na twarzach Bono i The Edge'a zagościły głębokie uśmiechy.
Moment w którym Bono śpiewa "we got language so we can't communicate" i pokazuję na swoje ucho Fabio Fazio uważam za absolutnie genialny
Do obejrzenia: Wywiad - Miracle of Joey Ramone (od 13:20) (acoustic version)
http://www.rai.tv/dl...8cfc31.html#p=0
Every Breaking Wave
http://www.rai.tv/dl...9ce5019.html#p=
Tylko piosenki:
https://www.dailymot...edge-live_music
Piosenki mp3
https://mega.co.nz/#...pZ7ArH5eIfNkkKE
Nadchodzące Eventy:
17 Października 2014 - London, England - London Studios- Graham Norton Show BBC One 10:35 PM - rozmowa, występ: conajmniej Miracle (Of Joey Ramone)
#120
Posted 13 października 2014 - 06:47
Ja nie nazwał bym tego kompleksami. To po prostu poprawność językowa. Ja jestem za tym jak komentator sportowy poprawnie czyta nazwiska zagraniczne, tak samo chciałbym aby redaktorzy poprawnie czytali tytuły albumów/piosenek, czy nazwy zespołów. Dla mnie czytanie U dwa/due to takie "olewajstwo" językowe.
Ale to olewajstwo to w sumie też standard - Niemiec (acz nie każdy) będzie mówił "wallet" przez "v" i nie widzi w tym nic zdrożnego. Przecież jest Niemcem, dlaczego ma mówić po angielsku jak Anglik? Co dopiero Francuz - byłem kiedyś na międzynarodowej konferencji, byli prelegenci z kilkunastu krajów Europy, wszyscy mówili po angielsku, z akcentami lub bez, ale najgorszy był Francuz (Francuzka właściwie) - akcent francuski tak skrajny, że prawie nic nie mogłem zrozumieć. I podejrzewam, że nie dałaby sobie wytłumaczyć, że jest coś z tym nie ok. Ale też nie wszędzie tak jest, np. w Belgii mówią poprawnie.
2 user(s) are reading this topic
0 members, 2 guests, 0 anonymous users