Prosiłbym o przekład tej wspaniałej, klimatycznej piosenki. A właściwie o interpretację, ciekawi mnie bardzo bowiem jak zinterpretowałby szanowny Wiercioch jeden z naj....dosłowniejszych i niestety najprawdziwszych urywków bonowych:
"No I don't know why a man
Sees the truth but needs the lies"
Slow Dancing
Started by
Yarpen
, cze 18 2009 21:21
1 reply to this topic
#2
Napisano 19 czerwca 2009 - 01:37
Tak w oczekiwaniu na Mistrza, się i ja wtrącę, na moment tylko, że ten fragment, to jest milion historii do opowiedzenia, zrozumienia, niezrozumienia, to jest tysiąc różnych sytuacji, w setkach okoliczności, streszczonych, podsumowanych tym jednym wersem właśnie. Pisać można o nich wiele, a można i zostawić, mówiąc 'na pewno sam doskonale wiesz, co to znaczy' i każda opcja będzie słuszna. Ja, na razie, wybieram drugą. Może kiedyś się jeszcze rozpiszę
Dodaj odpowiedź
Użytkownicy przeglądający ten temat: 1
0 użytkowników, 1 gości, 0 anonimowych