Skocz do zawartości


Zdjęcie

Stateless [przekład]


1 reply to this topic

#1 soulmate.

soulmate.

    Użytkownik

  • Members
  • 519 Postów
  • Płeć:Kobieta
  • Skąd:atomic idyll

Napisano 31 marzec 2017 - 17:39

„Niczyja”

 

Po świecie włóczę się

Tylko śnię, rychło w czas

Po świecie tułam się

Szukam cię, a Ty nie istniejesz

 

Niczyja

Siłę straciła

Niczyja

 

Dziewczyna jak ja

 

Takie szkliste oczy ma

Tak cicho sobie łka

Nie ma ucieczki, to tylko gra

Nie ma jutra, tylko noc ta

 

Niczyja

A to różnica

 

Możesz okryć sobą świat

Ciągle tak wielki, tak jasny, tak bardzo piękny

 

Wiarę straciła

Niczyja

 

Zrzuć na mnie

Zrzuć na mnie teraz

Ciężar swój

Ciężar swój

Na mnie zrzuć

Ciężar swój, zrzuć

Sobą samym, całym

Przykryj mnie

Bądź ciężką stalą

Piasku ścianą

Sobą samym, całym

Przykryj mnie

 

Niczyja

Siłę straciła

Złość zgubiła


IrishGirl z u2.heh.pl


#2 acr

acr

    mam tu fajne drzewko

  • Moderatorzy
  • 15465 Postów
  • Płeć:Mężczyzna
  • Skąd:skądinąd.

Napisano 04 kwiecień 2017 - 02:51

uznaję za 10tkowy kobiecy przekład. facet by napisał inaczej, no ale. to piękno tych spraw, nie? ;)





Dodaj odpowiedź



  


Użytkownicy przeglądający ten temat: 0

0 użytkowników, 0 gości, 0 anonimowych